Não é de estranhar que num ambiente multilingue
como o da Comissão Europeia misturemos e confundamos
palavras de várias línguas. As interferências
do francês e do inglês são muito frequentes. Por
exemplo, o verbo «to control» em inglês é usualmente
utilizado na aceção de «ter sob controlo/dominar» ou
«limitar/conter» ao passo que, em português, é frequente
utilizar o verbo «controlar» na aceção de «conferir,
verifi car». O uso da palavra errada pode fazer
com que os leitores se sintam marginalizados e dar
às instituições comunitárias a imagem de uma torre
de marfi m, alheia ao mundo real. Na pior das hipóteses,
pode gerar equívocos e incidentes diplomáticos
(por exemplo, quando se tenciona apenas afi rmar que
o Luxemburgo é um país pequeno mas se escreve
que «o Luxemburgo não é um país importante»).
Eis alguns exemplos de falsos amigos que muito
facilmente podem criar mal-entendidos nos textos
da Comissão:
Termo original |
Falso amigo |
Por que razão está errado? |
Qual é o termo correto? |
actual (EN) |
antecipar |
«antecipar» signifi ca «fazer acontecer antes da data
marcada, adiantar» |
esperar, prever, antever |
capitalize on (EN) |
capitalizar |
«capitalizar» signifi ca «acumular para formar um
capital, converter, transformar em capital» |
tirar partido de |
complete (EN) |
completar |
«completar» signifi ca «preencher» |
concluir |
consistent (EN) |
consistente |
«consistente» signifi ca «que tem consistência,
fi rme, sólido» |
coerente |
elaborate (vb. EN) |
elaborar |
«elaborar» signifi ca «preparar, produzir,
conceber, realizar» |
acrescentar informação,
esclarecer o signifi cado |
eventually (EN) |
eventualmente |
«eventualmente» signifi ca
«possivelmente, casualmente» |
por fi m, fi nalmente,
em última análise |
ganancia (ES) |
ganância |
«ganância» signifi ca «ambição desmedida, usura» |
lucros, ganho |
ideally (EN) |
idealmente |
«idealmente» signifi ca «de uma forma
total e completamente perfeita» |
na melhor das hipóteses |
idiom (EN) |
idioma |
«idioma» signifi ca «língua» |
expressão idiomática |
important (FR) |
importante |
«importante» está correto se utilizado na aceção de
«digno de consideração, aquilo que mais interessa»,
mas não com o sentido de > |
> grande, avultado,
considerável |
inversión (ES) |
inversão |
«inversão» signifi ca «mudança em sentido contrário» |
investimento |
manutention (FR) |
manutenção |
«manutenção» signifi ca «ato ou efeito
de manter, conservação» |
movimentação |
minor (EN) |
menor |
«menor» signifi ca «mais pequeno» |
secundário,
de somenos importância |
Evite ou explique o jargão
O jargão é vocabulário usado por um grupo de pessoas
que trabalham na mesma área, especialistas
ou grupos profi ssionais para comunicarem entre si,
sendo o seu emprego aceitável em documentos que
lhes são exclusivamente destinados.
Para perceber o jargão, as restantes pessoas (nomeadamente,
o grande público) têm de fazer um esforço
desnecessário e desagradável. Alguns leitores podem
até desistir da leitura — por isso, assegure-se de
que os documentos que devem ser lidos pelo público
em geral têm uma linguagem desprovida de jargão.
Caso TENHA de recorrer ao jargão em documentos
destinados ao grande público, comece por explicar
o seu signifi cado, ou inclua um glossário, uma ligação
ou uma remissão para um dos sítios web indicados
nesta página.
Esta lista, que não é exaustiva, contém diversos
termos comummente utilizados nas instituições da
União Europeia.
Termo de jargão |
Sugestão de defi nição |
país em vias de adesão |
país prestes a tornar-se membro da União Europeia |
acervo (comunitário) |
conjunto da legislação, dos Tratados, das declarações e resoluções e de outros
acordos celebrados pela União, mais a jurisprudência do Tribunal de Justiça |
país candidato |
país cuja candidatura à União Europeia está em fase de negociação |
coesão (política de) |
esforços que visam reduzir as disparidades sociais e económicas no âmbito
da União Europeia |
comitologia |
procedimento que descreve a obrigação de a Comissão consultar comités
de peritos |
método comunitário |
método habitual de tomada de decisão da União Europeia, que envolve
a Comissão, o Conselho e o Parlamento |
alargamento |
aumento do número de membros da União Europeia |
integração |
tomada em consideração de todas as políticas comunitárias |
proporcionalidade |
princípio segundo o qual a ação de uma administração pública se deve limitar
ao que é necessário para atingir os objetivos visados |
subsidiariedade |
princípio segundo o qual as decisões são tomadas, sempre que possível,
a nível dos governos nacionais, ou seja, a um nível tão próximo quanto possível
dos cidadãos |
Cuidado com as siglas
Uma utilização excessiva de siglas pode tornar um
documento incompreensível e ter um efeito soporífero:
(FEDER + FEOGA + PAC = ZZZ).
Caso o signifi cado de uma sigla possa não ser claro
para o leitor, há que:
- escrever o seu signifi cado por extenso se surgir
apenas uma ou duas vezes no documento; ou
- escrever o seu signifi cado por extenso na primeira
ocorrência, juntando a respetiva sigla entre parênteses,
e seguidamente usar a sigla no resto do
texto; e/ou
- incluir uma lista de siglas ou uma hiperligação que
esclareça o seu signifi cado.
Como sempre, considere primeiro aquilo que os seus
leitores pretendem:
- Alguns leitores fi carão irritados se lhes explicarem
as siglas mais conhecidas.
- Escrever «titular da autorização de introdução no
mercado» a cada duas linhas em vez de «titular
da AIM» tornará o documento muito mais extenso.
Lembre-se de que as siglas e os acrónimos podem
ter signifi cados diferentes consoante o seu contexto.
Por exemplo:
CAP signifi ca |
Confederação dos Agricultores
de Portugal |
|
Centro de Atendimento Permanen |
|
contrato administrativo
de provimento |
|
Conselho de Administração Paritário |
|
Conselho da Ásia e do Pacífi co |
|
catiões ácidos permutáveis |
|
compra antecipada da produção |
|
entre muitas outras possibilidades. |
Base terminológica da União Europeia IATE:
http://iate.europa.eu